All Things Considered

気になったものを気ままに

【学問ノススメ】Vol.019 野田知祐さん(作家、カヌーイスト)★★★☆☆

川で遊ぶ子供がいない昨今、「川ガキ」を作る活動について。自然と遊ぶおじさんたちの語りの雰囲気が似ていて興味深い。「カナダ・アラスカの川に住む人々はアフリカ・ロシアに比べて民度が高い」らしい。平凡な話が「思い出に残る先生」の件で激変する。老人と少年はいい組み合わせ。西南戦争の時に芋団子を作って売りに行っていた爺さんがいたという話(半分は嘘っぱち)が面白い。親父は忙しいが爺さんは暇というのはいつの時代も同じ。

 この番組ではこういう隠れ家的ゲストを発見できる点がいい。

 音源1 音源2 

Rae Morris covers The Beatles' "All You Need Is Love"

www.youtube.com

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love
There's nothing you can do that can't be done
できないことはできないし
Nothing you can sing that can't be sung
歌えないものは歌えない
Nothing you can say, but you can learn how to play the game
言葉にもできない、でも楽しみ方なら身につけられる
It's easy
簡単なことさ
Nothing you can make that can't be made
作れないものは作れないし
No one you can save that can't be saved
救えないひとは救えない
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time
何もできない、でも自分らしくなるすべは身につけられる
It's easy
簡単なことさ
All you need is love
愛さえあれば
All you need is love
愛さえあれば
All you need is love, love
愛さえあれば、愛が
Love is all you need
愛だけが必要なんだ
All you need is love
愛さえあれば
All you need is love
愛さえあれば
All you need is love, love
愛さえあれば、愛が
Love is all you need
愛だけが必要なんだ
There's nothing you can know that isn't known
知られていないことは分からないし、
Nothing you can see that isn't shown
隠されているものは見えない
There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be
いなくていいところに居場所なんかないさ

It's easy
簡単なことさ
 
All you need is love
愛さえあれば
All you need is love
愛さえあれば
All you need is love, love
愛さえあれば、愛が
Love is all
愛がすべてさ

HAEVN - City Lights

www.youtube.com

Waiting on the corner I first saw you
はじめて君を見かけた街角で待っている
Rising of my heart, everyone will see
僕の高鳴る鼓動は、誰の目にも明らかで
There's no wrong in all the things you told me
君が言ったすべては間違っていなかった
There's a wall for all the truth in me
僕は壁の内側で信じていたんだ
 
Well it's time to leave the darkness, baby
暗闇から抜け出す時がきた
It's time for us to know
知るべき時がきたんだ
Nights that we got lost, my baby
道に迷ってばかりだった夜
I've seen you grow
大人びていく君をみた

I can see in your eyes
City lightning
君の瞳に映る街のきらめき
I just wanna see your eyes
In city lightning
街のきらめきの中で君の瞳を見たいんだ
 
There's a rising stronger than we know it
気付いているよりも大きな高まり
There's a hiding bigger than we see
分かっているよりも大きな隠しごと
Leave behind worry, like you told me
心配事は後にしよう、君が言うように
Lights are on the other side of fear
恐れの向こう側に光明があるんだ

Now it's time to break the walls, my baby
壁を打ち破る時がきたんだ
Time for us to go
出発の時がきたんだ
And all the nights that we got lost, my baby
道に迷ってばかりだった夜
I've seen us grow
僕たちは大人になったんだ

Run faster, I can't believe it
はやく走るんだ、信じられないよ
We are waiting for the night to fall
僕たちは夜の訪れるを待っている
Run faster, don't leave it
はやく走れ、後に残さないで
We are waiting for the night to fall
僕たちは夜の訪れを待っている